Prevod od "se nisi vratio" do Brazilski PT


Kako koristiti "se nisi vratio" u rečenicama:

Da se nisi vratio da mi pomogneš...
Se não tivesse voltado para me ajudar...
Kako bi znala da se nisi vratio?
Como eu poderia saber se você não tivesse voltado?
Spalio je to kada se nisi vratio.
Queimou tudo por você não voltar.
Kada si ih pronašao ovdje zašto se nisi vratio u grad i rekao nam umjesto što si samo èekao tu?
Quando os encontrou lá dentro... porque não voltou à cidade para nos contar... em vez de ficar esperando aqui?
Sine moj, kad se nisi vratio, bojao sam se da si mrtav.
Meu filho, quando você não voltou, temi que estivesse morto.
Zašto se nisi vratio u bend?
Por que não voltou para a banda?
Zašto se nisi vratio u motel?
Por que não voltou para o motel?
U bolnici si rekao da se vraæaš, a kad se nisi vratio, dobila sam strašan oseæaj.
No hospital você disse que voltaria mais tarde, e quando você não voltou. Eu tive um terrível pressentimento.
Kad se nisi vratio pretražio sam Hort.
Quando você não voltou, eu começei a procurar por ti.
Nikad se nisi vratio u školu taj dan, Luke.
Você nunca voltou para a escola aquele dia, Luke.
Sve je bilo u redu dok se nisi vratio, Dejvide.
Tudo estava controlado antes de você voltar, David.
u sred februara ti si otišao po cigare u 10:00 i nikad se nisi vratio.
No meio de Fevereiro, você saiu comprar cigarros às 10:00 horas, e nunca mais voltou.
Ti se nisi vratio u Haven da uzmeš dug od Davea.
Não voltou a Haven para cobrar o Dave.
Rekao si da se nisi vratio i umrao, ne bi postao osoba koja trebaš biti.
Disse que se não voltasse e morresse, não se tornaria essa pessoa que precisava ser.
Onda si rekao da moraš u toalet i više se nisi vratio.
Aí você disse que ia ao banheiro e não voltou.
Skoro je vrijeme da krenemo na aerodrom, a ti se nisi vratio.
Está quase na hora de ir para o aeroporto, e vocês ainda não voltaram.
Ja ne mogu vjerovati da se nisi vratio ranije.
Não acredito que não voltou mais cedo.
Izbacio si me iz kuæe kada sam imao 17 godina, odrekao si me se, rekao mi da se nadaš da æu da se zadavim ðokama, i onda si pobegao od mame i sestre i nikada se nisi vratio.
Você me expulsou de casa aos 17, me renegou, esperava que eu engasgasse com um pinto, fugiu da sua família, -e nunca mais voltou.
Mislio sam da ti neæe pasati, dok se nisi vratio u normalnoj velièini.
Não achei que iam servir até ver você encolher.
Kada sam pala, zašto se nisi vratio po mene?
Quando eu caí. Porque não voltou por mim?
Ali ti se nisi vratio zbog ovih gluposti.
Mas você não voltou por essas besteiras.
Znam da si izgubio brodove u oluji, šteta je što se nisi vratio sa više ljudi.
Sei que perdeu barcos na tempestade, mas é uma pena não retornar com mais homens.
Ne, zapravo uopæe se nisi vratio.
O que... não, na verdade, você nunca mais voltou.
Ostavio si me u zatvoru i nikad se nisi vratio po nas.
Que ele havia me deixado para ser presa, -e nunca voltara para nós.
Zato se nisi vratio po ostatak njenog zasada.
Por isso não voltou para pegar o resto da plantação.
Moram da shvatim zašto se nisi vratio.
Eu preciso entender por que você não voltou.
Zašto se nisi vratio svom narodu?
Por que não voltou para o seu povo?
Gospode, nismo izgubili veru, ali tražimo mudrost da razumemo zašto se nisi vratio.
Senhor, não perdemos a nossa fé, mas procuramos a sabedoria para entender por que não voltaste.
Zašto se nisi vratio po nas?
Por que você voltou por nós?
Možda sam povukao obaraè, ali ništa se od ovoga ne bi desilo da se nisi vratio.
Talvez eu tenha puxado o gatilho, mas nada disso teria acontecido se você não tivesse voltado.
I oèekivao sam da to doðe od tebe, Milller, jer si ti bio s njim ali se nisi vratio napolje s njim.
Eu esperava que viria de você, Miller, porque você foi com ele mas voltou sem ele.
Kada se nisi vratio kuæi, pomislio sam najgore.
Quando não voltou para casa, presumi o pior.
Kaješ se što se nisi vratio kuæi?
Se arrependendo de não ter ido para casa? Ainda não!
1.9654669761658s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?